Конкурс
"Рваная Грелка"
16-й заход, вроде как
или
Вестерн-Грелка

Текущий этап: Подведение окончательных итогов
 

Jerrie Baxton
№153 "Мустангер"

Мустангер

 

 Дорога проходила через городок и упиралась прямо в океан.

 Точнее, она переходила прямо в пирс, а уж тот нависал прямо над океаном – обычный, старательно украшенный к празднику, с вездесущими флагами империи.

 И тишина.

 

 Разрывая тишину ревом мотора, Джордж Боккет высматривал, где бы припарковаться, чтобы найти хоть кого-то в этой забытой богом и людьми дыре со скучным названием Роджерстаун. Он осадил своего «мустанга» возле салуна в самом центре городка. Машина, наверное, с удовольствием подняла бы столбики пыли, но асфальт здесь был до отвращения чистым. И никого.

 С одной стороны, полуденный зной располагал к ленивой сиесте, но с другой – не может же быть, чтобы все просто спали? Да даже если и так, он же уже должен был разбудить хоть кого-то!

 Джордж посмотрел по сторонам. Никого. Рев мотора, минуту назад разрывавший тишину в клочки, утонул в ней, едва умолкнув. Странно, подумал Джордж. Очень странно. Почему не слышно собак?

 Он вошел в салун, отметив, что дверцы не скрипнули и не звякнул обязательный в таких заведениях колокольчик, предупреждающий о посетителе. Что-то еще не давало ему покоя, пока он не понял, что это – он сам. Он не слышал звука своих шагов, и это открытие заставило его вспомнить о черте. «Чертовщина какая-то,» - подумал он и нарочно потопал по деревянному полу.

 Тишина.

 Он, конечно, мечтал о тишине, но не настолько же, хм, всеобъемлющей. Вспомнились слова «охотника за головами»: «Там столько тишины, мистер Боккет, что ее можно черпать ложкой!» Кажется, Джордж начал понимать, что именно имел в виду «охотник». Еще тот говорил, что это уникальное место, что во всей империи, да и за ее пределами вряд ли найдется место, которое сравнится... и так далее, и все в таком же духе. В общем, закончилось это тем, что мистер Боккет подписал контракт на три года на весьма неплохих условиях, оседлал свой «мустанг» и купил карту побережья. Если верить ей, Роджерстаун наполовину стоял в океане; впрочем, так оно почти и оказалось.

 Несколько резких щелчков заставили Джорджа выпасть из размышлений. Он как-то не сразу сообразил, что это за звук, а когда понял, оказалось, что уже поздно: несколько беспорядочных выстрелов сбили его с ног. Он еще успел подумать, что эти звуки почему-то слышал, и почти сразу же провалился в небытие.

 

 Он очнулся сразу.

 -Джордж! – веселье доктора было, кажется, неподдельным. – Ты уж извини, приятель, что старине Тому с друзьями пришлось тебя приложить!

 Старина Том стоял тут же, виновато посапывая и держа левую руку в кармане, а правую на рукоятке здоровенного кольта. Кобура висела так, словно срослась с джинсами. Самому «старине» Тому было от силы лет двадцать пять.

 -Мы его спрашиваем: мол, чего хотели-то, мистер, – весело рассказывал он доктору, явно продолжая разговор, – а он молчит, по полу потопал и замер. Ну, думаем, это точно один из этих, «засветленных». А с ними известно как – разговор короткий: пометить и к шерифу. Кто ж знал, что это новый мустангер?

 Джордж мало что понял из этого объяснения – кроме того, что его подстрелили по ошибке. Подстрелили?! От этой мысли он взвился на постели и принялся лихорадочно ощупывать себя. Не обнаружив ни ран, ни повязок, он пришел в замешательство. Что за?!.

 -Тихо, тихо, мистер Боккет, – успокаивающий голос доктора немного отрезвил Джорджа. Мягко, но настойчиво его опустили обратно на кровать. – Ничего страшного не произошло.

 -Но... Выстрелы? Пули? Раны?..

 Он говорил бессмысленно, но доктор, кажется, понял.

 -Видите ли, мистер Боккет... – начал доктор, усаживаясь рядом с Джорджем. – На сколько лет вы подписали контракт?

 -На три года, - буркнул все еще несколько ошарашенный пациент.

 -Хм... Тогда мне придется начать издалека...

 Много лет назад сначала в окрестностях Роджерстауна, а потом и в самом городе проявился странный феномен всепоглощающей тишины. Да-да, по вашим глазам вижу, что и вы с ним столкнулись – именно поэтому вы ничего и не слышали, кроме двигателя вашего «мустанга»... кстати, позвольте выразить восхищение вашей «лошадкой»! Да, да, и выстрелов, само собой... Так вот, поверьте мне, если бы вы задумались о феномене до того, как завели бы машину, вы бы и ее не услышали. О, не спрашивайте меня, как такое возможно, никто этого толком не знает.

 -Но как же... сэр, выстрелы-то прозвучали после!

 -Да, да... – пробормотал доктор. – Говорю же, непонятный феномен. Нет системы в нем, так, только иногда проявляется....

 Эээ... на чем мы остановились? Ах, да: значит, тишина.

 Конечно, в тотальной тишине ничего приятного нет – она давит на уши и нервы не хуже самого противного звука. Так что жители принялись искать выход из положения, и тут стали открываться интересные факты: по многим параметрам наша местность выпала из империи. Поймите меня правильно, мы платим все налоги... ну, почти все.

 -Хм?

 -Мы выпали по налогам на машины, если они – «мустанги»; на оружие, если это кольты и браунинги – пусть вас не удивляет такое соседство... на серебряные пули и еще кое-что по мелочам. Все это также не подлежит регистрации на имперском уровне, если вы понимаете, о чем я... Полный список вам выдаст шериф, он же – глава нашего города. Кстати, о «мустангах» – именно из-за них вы здесь. Мы как раз искали самого лучшего мастера для наших «лошадок», и нам рекомендовали вас. К тому же, для нас было крайне важно, чтобы наш новый мастер имел крепкие нервы, – и нам снова рекомендовали вас...

 Доктор слегка улыбнулся и покачал головой:

 -Надеюсь, мистер Боккер, вы оправдаете свои рекомендации... Мне бы не хотелось напоминать вам о пункте подписанного вами договора, который касается неоказания вам помощи после несчастного случая, если вы разорвете контракт... скажу по секрету: несчастный случай будет очень... несчастным...

 Но не надо о грустном, мне почему-то кажется, что вы не передумаете, Джордж...

 Кстати, как у вас со стрельбой? Впрочем, это дело наживное. Вы только тренируйтесь почаще, стрелять придется много... А сейчас мы с Томом вас оставим, вам надо отдохнуть...

 -Только один вопрос, доктор, можно?

 -Да, конечно!

 Джордж попытался обвести языком зубы, как делал это обычно, когда немного волновался, и нащупал что-то странное.

 -Эти эээ... «засветленные», про которых говорил Том, это кто?

 -Это, мистер Боккер, ночные горные вампиры, они иногда бродят и днем, как сомнабулы, знаете? Вот и не реагируют на нас...

 -Ночные, сэр? – растерянно переспросил Джордж. – А вы... то есть, мы... или вы?..

 -А мы с вами – дневные, мистер Боккет.

 И доктор улыбнулся широкой и приветливой улыбкой, обнажая прекрасные белые вампирские клыки.