Конкурс
"Рваная Грелка"
16-й заход, вроде как
или
Вестерн-Грелка

Текущий этап: Подведение окончательных итогов
 

begemotfrv
№220 "Дорога к морю"

- Выпейте молока, капитан!

  Милая сестричка протянула стакан.

  - Нет ли у тебя чего-нибудь повкуснее, дорогая?

  Перу добавил в голос чуток кошачьего мурлыканья. Как и всегда, это помогло.

  - Поправляйся, герой, и получишь свое «вкусненькое», – девушка повела бедрами, отчего ее ответ получился двусмысленным.

  В палату вошел посетитель, при виде которого сестра испарилась, метнув на прощанье в Перу укоризненный взгляд: «ну и друзей ты завел себе, парень».

  «Друг» проводил красотку мечтательным взглядом.

  - Ну что за фемина! Хорошо устроился, мальчуган! Рад за тебя сынок, искренне рад!

  - Вы меня научили, мой дженераль.

  Дженераль смотрел на Перу по-отечески, поэтому с ним следовало говорить тепло, с сыновней почтительностью и с толикой солдатского юмора. Перу всегда давал людям то, что им нужно.

  - Надеюсь, мальчик мой, ты идешь на поправку, потому что скоро тебе придется поработать.

  Генерал кинул на грудь Перу синий кристалл, тут же взорвавшийся картинкой. Лица, имена и вводные замелькали со сверхъестественной быстротой, а могли бы не мелькать вовсе – Перу даже не требовался разъем, чтобы переписать себе данные, но психологи в управлении считали, что живая картинка поможет Перу считать себя человеком. Психологи сами не понимали, что создали.

 

  Через пару недель, когда тело Перу пришло в норму, он познакомился на прогулке с лейтенантом, идущим на поправку. То, что они оказались в одном госпитале, явно не было совпадением, в управлении безусловно рассчитали это, когда Перу еще не был поврежден. Вместе с Бастоном, так звали парня, они бегали в самоволку, чтобы купить бутылку джекданиэльса, рвали цветы на клумбе и с простеньким букетом навещали сестер, томившихся на ночном дежурстве. Перу показывал фокус с монеткой и все в больнице считали его свойским парнем, а уж Бастон в нем души не чаял.

  Выписались они одновременно отнюдь не случайно. «Они называют это «дорога к морю»», – сказал генерал. И начиналась эта дорога у Бастона дома.

 

  Родная планета Бастона называлась Санта Ана. Город на Земле, давший ей название, когда-то был дорогим курортом, пляжем для очень богатых. Колонисты мечтали найти здесь рай при жизни, а нашли пустыню. Не пески, конечно. Здесь росла трава, кустарник, даже деревья. Бегали рогатые создания, похожие на коз и почти земные кролики. А если вырыть колодец на приличную глубину, он заполнялся водой.

  Главное богатство Санта Аны – кристаллы, годные как для производства мемов, так и для дешевых лазерных ружей. Империи нужны были дешевые ружья. Ради этого в степи стоял вполне приличный космопорт, а при нем шахтерский городишко.

  Вторым национальным достоянием планеты был ветер, вольготно гуляющий на просторах, поросших бесчисленными ветряками. Электричества городу хватало.

 

  Они сидели в баре у космопорта. Бастон рассказывал, что как еще мальчишкой приходил сюда выпить молочный коктейль и, если повезет, посмотреть на космонавтов.

  У стойки девушки потягивали коктейли. Тоже, видимо, ждали летчиков. За столиками расселись работяги. С этими тоже все было понятно – спиртное «с корабля» дешевле, чем в городе. Были и приезжие, но мало. В углу сидели двое, прилетевшие тем же рейсом, – высокий смуглый красавчик, одетый с иголочки, и маленький полный блондин в поношенном плаще, стиль ретро. Они прихлебывали виски, а сами незаметно для всех, кроме Перу, осматривали зал.

  Работяга, здоровяк с обветренным лицом – все местные жители обладали красной, будто обожженной кожей – подошел к ним, слегка пошатываясь.

  - Старина Бастон! Ты ли это?

  «Старина» пару секунд вглядывался в красное лицо, потом заулыбался:

  - Ричмонд!

  - Да, дружище, это я, – огромная лапища рухнула Бастону на плечо, едва не снеся того со стула.

  Ричмонд подсел к ним за столик, заставив стул испуганно скрипеть.

  - Какими судьбами, Бастон?

  - Отпуск по ранению. Знакомься, Ричмонд, мой друг Перу! Лечились в Кейптауне. Мировой мужик! А это – Ричмонд. С первого класса вместе! Эх, Рич, дружище, ты помнишь, как мы зажигали?

  Бастон расслабился. Пока им с Ричмондом вполне хватало друг друга. Перу воспользовался паузой, чтобы внимательнее рассмотреть посетителей. Местные были похожи друг на друга, но опытный взгляд отличал бывших солдат. В баре таковых было пятеро. Перу взял их на заметку. Он поискал в зале фигурантов с генеральской мемки. Никто из работяг не подходил, зато Перу узнал платиновую блондинку, сидящую у стойки. Ее звали Мария Гомес, и на фотке в анкете она выглядела гораздо скромнее: русые волосы, почти без косметики; Мария смотрела в камеру, будто стесняясь съемки.

  Женщины всегда чувствуют, когда на них смотрят. Она обернулась, поискала взглядом по залу и улыбнулась Перу. Он улыбнулся в ответ. Тогда Мария встала и направилась в их сторону.

  - Куда торопишься, красотка? – кто-то схватил Марию за руку.

  - Отвянь, Билли!

  - Что ж ты как неродная! Посидела бы с нами! Или мы тебе рожей не вышли? А может кошельком? Что, у чужих в кармане звенит лучше? Так это не монеты, милая!

  Работяги заржали.

  Перу поднялся.

  - Кажется, девушка идет к нам.

  - Тебе-то что до наших девушек, служивый? – осведомился Билли. – Говорят, что солдату ружье – и жена, и муж. Шел бы в номер, да и поигрался с ним.

  Перу всегда давал людям то, что они хотят. Билли нуждался в хорошей драке – видимо, Санта Ана бедна на развлечения. Перу в два шага подошел к забияке, ногой вышиб из-под него табурет. Билли хотел было вскочить, но Перу наступил ему на горло.

  - Устал, мальчик? Не привык столько пить? Бедненький. Иди-ка ты домой в кроватку. Жаль, таким молокососам оружие не полагается, так что спи один.

  Парни, пившие с Билли, привстали, но Бастон с громким стуком положил на стол ручной лучевик.

  - Спокойнее, ребята.

  - Иди домой, Билли, – Перу вернулся за стол, – вернешься, когда повзрослеешь.

  Билли встал, потирая горло, и, что-то ворча под нос, выбежал их бара.

 

  - Спасибо…

  - Меня зовут Перу.

  - Спасибо, что заступились.

  Перу понял, что Марии нравилось видеть в нем заступника. Возможно, ей часто доставалось от типов вроде Билли.

  - Не люблю, когда обижают женщин.

  - Правда? – Мария смотрела на него теплым взглядом.

  - Особенно таких красивых, как вы.

  Нужно было поддерживать образ простого, широкого душой, своего парня.

  - Нам надо выпить за встречу, – предложил Перу. – Бастон, Ричмонд, что будете?

  - Двойной диди в самый раз, – отозвался Ричмонд.

  Бастон согласно кивнул.

  - А мне маргариту, если можно, – попросила Мария.

  Перу схватил за локоть пробегавшего мимо официанта. Тот явно хотел буркнуть «минуточку» и удрать, но благоразумно передумал.

  - Готовы заказать?

  - Да, дружище, – сказал Перу. – Нам три двойных джекданиэльса и маргариту. А также три стейка и…

  Он вопросительно взглянул на девушку.

  - Фруктовый салат.

  - Фруктовый салат для дамы. Мы с Бастоном три года провели под огнем. Потом нас собирали по кусочкам, а теперь мы в отпуске и мы хотим хорошо провести время. Бастон, угостим наших друзей! Ты не против?

  - Только за! – Бастон, попав в родные пенаты, явно был готов осчастливить все человечество.

  Они выпили, потом еще выпили, потом заказали бутылку. Мария к этому моменту тоже перешла на диди.

  На сцену вышел респектабельный лысоватый джентльмен в старомодном фраке.

  - Сэм Клейтон, хозяин заведения, – шепнула Мария.

  - Здравствуй, Санта Ана! – воскликнул хозяин в микрофон.

  Публика откликнулась нетрезвым одобрительным мычанием.

  - Хорошо ли вам?

  - Хорошо! – нестройно ответил зал.

  - Весь вечер с вами за роялем мой талантливый тезка, неповторимый Сэм Кросби! Поприветствуем!

  Щуплый талантливый Кросби во фраке наподобие хозяйского, но победнее занял свое место за черным лакированным чудовищем.

  - Настоящий рояль со струнами, не какая-то электронная фигня, – шепнула Мария.

  Кросби пробежался пальцами по клавишам.

  - А на сцену выходит несравненная Анна Лански! Вы соскучились по ее песням?

  - Да! – взревел зал.

  - Тогда – встречайте!

  Дама с пышными формами, в серебристом платье до пят и со страусиным боа поверх шикарного декольте подплыла к микрофону.

  - Маэстро! – воскликнул Клейтон и покинул сцену.

  Кросби, встряхнув седыми волосами, грянул по клавишам, и Анна Лански запела. У дивы оказался изумительный голос.

  - Красивая песня! – прошептала Мария.

  - Потанцуем? – Перу прикоснулся к ее пальцам.

  Они вышли в освещенный круг посреди зала. Там уже кружились парочки.

  Перу знал несколько десятков танцев, мелодии, ритмы, па, реакции на движения партнерши. Он положил руку на талию Марии именно в том месте и прижал к себе с такой силой, чтобы показаться галантным, но пылким кавалером. Он вел девушку, почти идеально попадая в ритм. «Почти» было рассчитано аналитиками – именно столько, чтобы казаться живым человеком. Таких великолепных партнеров у Марии еще не было. Она наслаждалась танцем.

  Безмятежность вечера была нарушена шумом у входа, заглушившим даже усиленное динамиками пение дивы.

  Между столиками вышагивал Билли, за его спиной гуськом тянулись еще пять юнцов, не слишком трезвых, зато вооруженных лучевыми ружьями. Перу, хранивший базу данных по сотням моделей действующего оружия, опознал «аниты» местного производства. Не слишком надежные и быстро перегревающиеся, но в помещении, да еще полном нервничающего народа, особенно опасные.

  За себя Перу не боялся, но Марию следовало беречь. Он схватил девушку за руку и плавно, чтобы не привлекать лишнего внимания резкими движениями, утащил ее за рояль прежде, чем она успела хоть что-то сообразить. Там он мягко прижал Марию к полу.

  - Замри, – прошептал он и приложил палец к губам.

  Потом вернулся в центр зала.

  - Ну, – воскликнул Билли, – достаточно ли я взрослый теперь, с этой штукой?

  Он помахал анитой.

  Бастон медленно достал ручной лучевик, держа его до времени под столом. У Перу такой же армейский реми остался в потайной кобуре, под курткой рядом со столом.

  - Какие-то приезжие уроды пристают к нашим девушкам, – Мария при этом заявлении возмущенно пискнула из-под рояля, – угрожают нам оружием. Мы их звали? Или мы должны расшаркиваться перед тупыми солдафонами?

  Несколько парней помоложе, изрядно навеселе, отозвались одобрительно, хотя еще не слишком громко. Не стоило давать Билли закрепить успех. Справиться с пятеркой хулиганов намного легче, чем с целой толпой пьяного молодняка. К тому же в планы Перу не входила бойня.

  Он высмотрел очень симпатичный, удобно лежащий на столе ножик. Метнуть его в грудь Билли и прыжком к куртке за надежным реми. Юнцы не успеют и охнуть, как все будет кончено.

  Перу медленно потянул руку к ножу. И тут с места грузно поднялся Ричмонд.

  - Ты чего несешь, щенок! Бастон – наш. Мы с ним вместе бузили, когда тебя еще в помине не было. А Перу – его друг. Классный парень. А друг Бастона – мой друг. А ты, сопляк, не умеешь пить – сиди дома.

  Билли развернулся на каблуках, сделал шаг и ткнул аниту дулом в лоб Ричмонда.

  - Ты, старпер, помалкивай в тряпочку, пока не обидели.

  Перу подал бровями знак Бастону, но тот ничего не заметил.

  Ответ неожиданно раздался с другого конца бара.

  - Ты бы убрал пушку, пацан, пушка детям не игрушка. Тебя похоже толком никто не учил, но кому-то надо заняться твоим воспитанием.

  Здоровенный работяга, на вид того же возраста, что и Ричмонд, направил в сторону Билли «юн-аниту» – ручной вариант местного ружья.

  Через минуту Перу понял, что мало кто в Санта Ане ходит без оружия.

  Билли злобно оглядывался, не убирая аниты от головы Рича. Сзади замерла его трезвеющая армия. Развлечение уже не так их забавляло.

  На несколько секунд баром овладела тишина – нервная пауза, готовая взорваться от малейшей искры. Искра не заставила себя ждать. Замерший на своем табурете Сэм Кросби закатил глаза и рухнул лбом на клавиши. Это был самый громкий, хотя и не слишком мелодичный аккорд в жизни маэстро.

  Стреляли все.

  Перу метнул нож за долю секунды до всеобщего тарабаха. И хотя попал щенку не в лоб, как планировал, а в плечо, но все-таки сшиб руку с анитой с прямой линии от лба Ричмонда. Потом Перу, переворачивая столы щитом от зала, понесся к своей куртке, преодолев путь за три прыжка. Стол за которым сидели Бастон и Ричмонд, он швырнул в гущу сражения, и тот пролетел несколько метров, сбивая всех на своем пути. Это и спасло жизнь всем троим – защитить от луча дерево не могло, а сбить прицелы и расшвырять стрелков свихнувшимся бульдозером – запросто.

  Билли, зажимая рукой кровоточащее плечо, выскочил в дверь, забыв про свое изрядно пострадавшее войско.

  Маэстро лежал на пианино, его затылок дымился. Перу подхватил свернувшуюся в клубок Марию и бросился к двери. С полицией сегодня общаться не хотелось. За ними устремились Бастон и Ричмонд.

 

  Они остановились в парке. Приходящую в себя Марию Перу аккуратно пристроил на скамейку. Ричмонд протянул друзьям почти полную бутылку диди.

  - Откуда?.. – поразился Бастон.

  - Как этот монстр, – Ричмонд кивнул в сторону Перу, – начал швыряться столами, я подхватил это сокровище. Чисто на автомате – я ведь не законченный пьяница, самое ценное из огня тащить. Кстати, Перу, ты ведь меня спас.

  - Это было нетрудно.

  - Черта с два нетрудно. Ну хрен с ним, ножиком, но столы-то у нас не из дрянного пластика. Настоящее дерево. В нашей глуши это дешевле. А ты его через весь зал… Ребята от удивления попадали. Не только от удивления, конечно. – Ричмонд ухмыльнулся, в глазах его промелькнуло что-то не слишком доброе. – Может быть ты чертов андроид?

  - Все мы андроиды с этой войной. В Кейптауне нас по кусочкам собирали, – грустно сказал Бастон.

  - Твоя правда, – расслабился вдруг Ричмонд. – Сам через это прошел. В Принстоне есть врач, чистый Франкенштейн. Ногу у меня лучом срезало под задницу. Так он мне новую приделал, лучше настоящей.

  Ричмонд задрал левую штанину, нажал двумя пальцами под коленом, и вполне натуральная на вид нога вдруг стала прозрачной, обнажив трубки с синей жидкостью, шестерни, провода и прочую сервомеханику.

  - Клянусь, могу пропрыгать на ней полдюжины миль, и не устану. Только запыхаюсь малость. Один раз на спор посадил на плечи Карлушу, а в нем верных двести тридцать фунтов, и как начал приседать на левой, сотню сделал.

  - И много заработал?

  - Литр диди.

 

  Ночь Перу провел у Марии. Любить он умел еще лучше, чем танцевать.

  Поутру она варила кофе, напевая под нос что-то фривольное, явно не из репертуара мадам Лански.

  В дверь постучали. Перу вытащил реми, завел руку с лучевиком за спину и на цыпочках подешел к двери и аккуратно левой рукой отодвинул щеколду.

  - Мистер Перу, я полагаю!

  В дверях стояли Клейтон и какой-то не менее представительный джентльмен. За спинами у них маялся Ричмонд.

  - К вашим услугам, – Перу слегка поклонился.

  Агрессии в визитерах он не чувствовал. Скорее его боялись, но не сильно. Ричмонд же места себе не находил. Верзиле было стыдно до колик.

  - Меня зовут Сэм Клейтон. Может быть вы помните меня по вчерашнему выступлению.

  - Конечно.

  - Польщен. Позвольте вам представить – Питер Сваровски. Мой хороший друг и по совместительству, хе-хе, мэр нашей скромной Санта Аны. Мы взяли на себя смелость расспросить вашего друга, и он был так любезен, что привел нас сюда.

  - Привет, Рич.

  Ричмонд, казалось, мечтал провалиться на месте.

  - Мне жаль, мистер Клейтон, что вашему заведению вчера досталось.

  - Бар не так уж и пострадал. В любом случае, я как очевидец, убежден, что без вашего вмешательства ущерб был бы гораздо больше. Впрочем, Питер любезно согласился оплатить ремонт.

  - Видите ли, мистер Перу, Вильям – мой непутевый сын.

  Заметив, что Перу напрягся, Сваровски сделал примиряющий жест рукой.

  - Подобные эксцессы вполне в духе моего Билли. Обычно все обходится незначительными ранами и мелким погромом. Ничего такого, что нельзя вылечить или починить. Но в это раз погиб человек. Наш всеми любимый пианист Кросби. Это уже серьезно. Билли сейчас в бегах. Я теряюсь в догадках, где он может быть и что с ним.

  - Сочувствую. Мне очень жаль, что пришлось его ранить.

  - Спасибо, – печально откликнулся Сваровски. – В некотором роде, вы сыграли катализатором – когда-то Мария встречалась с моим сыном. Они давно расстались, но Билли до сих пор немного нервничает, когда видит ее в обществе других мужчин. Но вы не должны себя винить. Мария – хорошая пара для офицера на отдыхе. А вы и в ситуации с Билли сыграли положительную роль – если бы не ваша отменная реакция, он бы мог натворить больше бед, да и сам пострадать гораздо сильнее.

  - Мы собственно и зашли, что бы выразить свою благодарность, – вмешался в разговор Клейтон. – Нам всем повезло, что вы оказались в центре событий. И считаем, что вы заслуживаете скромной премии.

  Сваровски протянул Перу конверт.

  - Чем богаты, дорогой капитан, чем богаты. Надеюсь, что вы не покинете нас слишком быстро.

  - Жаль, конечно, что господа Перельман и Вахов повели себя так пассивно, – добавил Клейтон.

  - Кто?

  - О, простите, капитан! Вы, конечно же не в курсе, с языка сорвалось. Ну, не будем вас задерживать.

  Клейтон и Сваровски удалились. Ричмонд дернулся было следом, но взял себя в руки.

  - Прости, Перу. Они сказали, что не имеют к тебе претензий, даже наоборот, ну я и сказал, где тебя искать. Уважаемые люди, невежливо было бы им отказывать.

  - Все хорошо, Рич, не о чем беспокоиться, – Перу помахал конвертом. – Гуляем, Рич, гуляем.

 

  «О мой дженераль! Расследование продвигается. Полагаю, что «Дорогу к морю» контролируют мэр города Питер Сваровски и бизнесмен Сэм Клейтон. Последний контролирует бар при космодроме, в котором агенты налаживают связь с приезжающими на постой солдатами. Думаю, что Мария – один из таких агентов. В самом скором времени она заведет со мной разговор про дорогу, я как могу подтолкну ее к этому разговору. Кто-то должен посылать сюда солдат из госпиталей и прифронтовых городков. Там тоже должны быть агенты. Меня в Кейптауне не трогали потому, что я подружился с Бастоном. Его, я полагаю, использовали вслепую. Берегут сородичей?

  Сваровски и Клейтон убеждены, что я такой же дезертир. Их намеки были более чем откровенны. Вряд ли они догадываются о моей действительной роли – сумма, которую они заплатили за инцидент в баре, слишком мала для взятки. Скорее они впечатлены моими способностями и пытаются завербовать для охраны объекта.

  На подозрении у мафии оказались два человека, прилетевшие с нами одним рейсом, – Перельман и Вахов. Мне они тоже не понравились – это либо служба, аналогичная нашей, либо эмиссары криминальных структур метрополии. Клейтон попытается натравить меня на этих людей. Думаю, что в ближайшем будущем нам предстоит встретиться с этой парочкой.

  Очень скоро я найду «дорогу». Жду ваших указаний, мой дженераль.»

 

  - Ты меня спас! Ты меня спас! – Мария гладила Перу по руке и смотрела на него влюбленными глазами. – Веришь ли, никто и никогда не заступался за меня перед этим ублюдком. Все дрожат перед его богатеньким папашей. Только ты, мой бравый солдат, мой капитан!

  - Мне надо уезжать, – вздохнул Перу.

  - Зачем?

  - Сама сказала – я солдат.

  - Тебе нравится быть солдатом?

  - Я трижды лежал в госпитале за два года. У меня новая рука и серв вместо колена. Я устал, солнце мое.

  - Ты бы уехал со мной на край света?

  - С тобой? Да!

  - Не смейся, Перу! – Мария поцеловала его в губы. – Я серьезно. Есть путь к свободе.

 

  Эти двое не стучались. Сияющая Мария упорхнула из дому и это было только кстати. Гости тихо подкрались к двери, бесшумно вскрыли замок. Высокий притаился в прихожей, а толстяк пошел вглубь квартиры осторожно, но не слишком скрываясь.

  Через полминуты Перу ввел высокого под прицелом в гостиную и негромко кашлянул, привлекая внимание толстяка. Тот аккуратно положил лучевик на пол и смущенно развел руками – дескать, нехорошо получилось. Жестом Перу предложил гостям присесть. А сам остался стоять, не убирая реми. Возникшую паузу он прерывать не торопился.

  - Не хотел бы, чтобы у вас возникло неправильное представление о нашем визите, – вздохнул толстяк, – Мы пришли не воевать, а договариваться.

  - Вы Перельман? – поинтересовался Перу.

  - А, вы уже в курсе? Нет, я – Вахов, он – Перельман.

  - Чем могу помочь?

  - Можете, дорогой Перу, можете! Очень даже просто. Для начала маленький формальный вопрос. Не далее, чем этим же утром вас навещали бонзы этого городишки. Это утверждение, это я знаю. Вопрос же вот в чем: они предлагали вам совершить увлекательную экскурсию по степи?

  Перу только хмыкнул.

  - Ну что за скрытность? Конечно же предлагали! Не знаю, что обещал вам Сваровски, но поверьте, наши возможности гораздо богаче! Например, за то, чтобы вы даже не отказались от этой поездки, а просто отложили ее на пару деньков, я предлагаю вам…

  Толстяк сделал эффектную паузу и назвал очень щедрую сумму. Если бы Перу работал за деньги, он непременно бы соблазнился.

  - Задаток выдам прямо сейчас.

  Толстяк полез было за пазуху, но Перу выразительно пошевелил лучевиком и Вахов аккуратно расстегнул пиджак, отвел полу в сторону, показав внутренний карман, и двумя пальцами медленно достал конверт.

  - Изволите пересчитать?

  - Не интересно, – отрезал Перу.

  - Вы не понимаете перспектив, – заволновался толстяк. – Это только лишь разовая выплата за маленькую услугу. А ведь мы можем поговорить о постоянной работе. С весьма заманчивыми карьерными перспективами. А начать надо с того, чтобы провести два дня в городе с любимой женщиной и полным карманом бабок.

  - Шли бы вы домой, щедрые господа. Любимая женщина сейчас вернется.

  Вахов неожиданно успокоился, даже повеселел.

  - А что, Перу, так даже интереснее. Сдается мне, о мой несговорчивый друг, скоро в городе начнутся увлекательнейшие события. До встречи.

 

  Вечером, почти затемно, в квартиру ворвались взволнованные Бастон и Ричмонд. Перу только что вернулся из магазина, притащив мешок деликатесов и огромную бутыль диди. В ресторан решили не ходить, и Мария готовила романтический ужин.

  - Сваровски мертв! – закричал Рич с порога. – Бар разгромлен, Клейтон умирает. В городе скоро начнется бойня. Никто ничего не понимает, и все напуганы. А значить будут палить.

  Мария побледнела.

  - Надо ехать, срочно!

  - Куда? – удивился Бастон, реагировавший не столь бурно.

  - Я догадываюсь, – нахмурился Ричмонд.

  - Да, в мир получше этой дыры, – кивнула Мария. – Милый, пришло время отправиться на край света. Собирай вещи.

  - Я и не разбирал, – Перу подхватил чемодан. – Ребята, вы с нами?

  - Я и так готовился, – сказал Рич. – Бастон, решайся, и война для тебя кончится.

  - Мне надо собраться.

  - Через полчаса встречаемся у водокачки к западу от города, возьмите оружие.

 

  В генеральском досье этого чуда не было. Но память Перу хранило многое, в том числе и устаревшие виды транспорта – чего только в глухой провинции не встретишь. Например, железную дорогу. И бензиновую платформу. Канистра хранилась в тайнике у водокачки.

  - Этого хватит? – сомневался Рич, заливая бензин через воронку.

  - Здесь недалеко, – успокаивала Мария, – полчаса езды.

  - Ну так поехали.

  Степь могла показаться скучной для менее взволнованных людей. Их же однообразие только успокоило. Время они скоротали той самой трапезой, которую испортили Марии и Перу.

  - Кажется, я что-то вижу! – Бастон щурился, вглядываясь в полумрак перед платформой. Луна Санта Аны скупо освещала несколько приземистых домишек метрах в ста.

  Перу дернул тормоз.

  - Ты что! – возмутился ударившийся о чемодан Рич.

  - Предлагаю остаток пути пройти пешком.

  Он сгрузили вещи.

  - Старайтесь не шуметь.

  - Что это за место? – спросил Перу.

  - Шахтерский поселок, – отозвался Рич, – сам здесь работал, но повезло – перевели на завод. В городе жить поприятнее. А уж оттуда забрали в армию.

  - Что-то шахтеров не видно, – проворчал Бастон.

  - Мне говорили, что здесь взорвался какой-то газ. Почти все погибли. Я еще порадовался, что вовремя слинял.

  - Не было здесь никакого взрыва, – сказала Мария. – В один прекрасный день здесь появилась дорога к морю. Все по ней ушли. Тогда поселок и закрыли. Клейтон не хотел, чтобы в метрополии узнали про дорогу. Здесь уходят только солдаты. Уставшие солдаты. Иногда с подругами.

  Мария прижалась к Перу.

  - И всегда за деньги, – усмехнулся Рич. – Тысяча имперок и получай билет в рай. Офицер заплатит легко. Но и солдат может скопить на загробную жизнь. Ну что ты шипишь, киска, ты же получала проценты с каждого приведенного.

  - Тсс! – вмешался Перу. – Не нравится мне этот ваш городок. Там есть охрана, или заходи кто хочешь?

  - Конечно есть. На станции.

  - Рич, не хочешь пробежаться?

  - Почему бы и нет.

  - Оставьте чемоданы, если все в порядке, вернемся за ними.

  Перу сунул Марии в руку юн-аниту.

  - Идите с Бастоном за нами не спеша. И будьте осторожнее!

  Он нажал рычаг, и платформа порожняком покатилась вперед.

  Перу и Рич побежали следом, постепенно отставая.

  Платформа въехала в поселок и с грохотом перевернулась. В сумраке блевнули две вспышки.

  - Вон они, видишь? – закричал Перу, и начал палить в темноту. Темнота огрызнулась было в ответ, но быстро умолкла.

  - Готовы. Рич, тебя не задело?

  - Целехонек. Ну у тебя и зрение, капитан.

  - Потому и жив до сих пор. Держись стены. Мало кто еще там.

  Шагов через десять они наткнулись на первое тело.

  - Он не застрелен, – пригляделся Рич.

  Перу перевернул труп. В шею убитого вонзилась леска.

  - Вот и охранник.

 

  Платформа наткнулась на баррикаду из бревен. Мертвец привалился к стене напротив, будто бы присел отдохнуть.

  - Знакомься, Рич, это Перельман. Ты мог его видеть в баре. Где-то поблизости должен гулять и болтун Вахов.

  - Угадал! – раздался голос у них за спиной. – Сейчас вы печально развернетесь и положете пушечки на землю. И мы вместе подождем ваших неторопливых друзей.

  Рич, медленно поднимая аниту над головой, подмигнул Перу и внезапно подпрыгнул выше собственного роста, разворачиваясь и стреляя в прыжке. Толстяк, по женски взвизгнув от неожиданности, пальнул в воздух, скорее машинально, чем осмысленно. Через секунду они оба лежали на земле.

  - Что случилось? – подбежали Мария и Бастон.

  - Хорошая нога была у Рича. Спасибо доктору Франкенштейну, повелителю протезов. Это называется «засада». И я ее почти проморгал. Ладно, любовь моя, веди нас в рай.

 

  - Когда-то здесь была танцплощадка, – Мария пошарила по стене и включила свет, – смотри, милый, музыкальный автомат.

  Мария нажала на клавишу, схватила Перу за локоть, увлекая в танец.

  - Санта Ана – кладезь антиквариата. А где же вожделенная дорога к морю, дорогая?

  - Как тебе не терпится, – немного обиженно улыбнулась Мария. – Я хочу проститься этим миром. Потанцуй со мной пару минут.

  - Зачем роботу рай? – раздался голос от двери.

  - Билли? – ахнула Мария.

  - Собственной персоной, красотка, собственной персоной. Какая перспектива! Всю оставшуюся жизнь обнимать железяку. На солнце он греется, в воде ржавеет… Ты только подумай, милая Мэри, он ведь не сможет купаться! Зачем ему море?

  - Вильям Сваровски, ты пьян!

  Перу понимал, что вряд ли успеет выстрелить первым. Билли действительно был пьян, но аниту держал крепко. Где-то шлялся Бастон, ему очень вовремя приспичило отлить. И разговор с бывшей возлюбленной мог отвлечь Билли. Перу требовалась одна секунда. Если бы не музыка, заглушившая шаги, и если бы Мария не держала его за руки, приставая с танцем, Вильям Сваровски лежал бы мертвый.

  - Есть повод, милая! У меня, видишь ли, погиб отец. Как ты думаешь, родная, кто его убил?

  - Эти головорезы Вахов и Перельман.

  - Чепуха. Их убила эта чертова железяка. Я ведь был там, робот, в тайной комнате, где меня не могли найти ни полиция, ни убийца.

  - Ложь!

  А потом, как ни в чем не бывало, пошел в магазин, покупать икру и трюфеля. Робот, чего с него взять.

  - Перу не робот! – крикнула Мария.

  - Ты так думаешь? – Билли выстрелил.

  Луч пронзил грудь Перу.

  - Парень из плоти и крови? Где же у него кровь?

  Билли выстрелил еще раз, подрезав Перу ногу.

  - Протезы, – кричала Мария, – он был ранен, он солдат!

  - Он сам большой тупой протез, дура! И вместо мозгов у него шестеренки и проводочки! Смотри сама!

  И тут появился Бастон.

 

  У пьяного Билли была отменная реакция. А может быть и чутье. Бастон отвлек его, получив свой луч в голову и доказав всем, что он-то человек. А Перу получил свою секунду, чтобы прикончить Билли.

  - Скажи, что это неправда, Перу! – плакала Мария.

  - Неправда, – послушно ответил Перу.

  Странная женщина. Она получила все доказательства, но все равно не могла поверить в очевидное.

  Мария прижала юн-аниту ко лбу Перу.

  - Смотри мне в глаза, жестянка! Кто убил Сваровски?

  - Вахов и Перельман.

  - Врешь!

  - Я не успел бы, я ходил в магазин.

  Его не было три часа, но Мария предпочла забыть об этом.

  - Ты способен любить, Перу?

  - Я люблю тебя.

  - Скажи мне, что тебе нужна не только дорога!

  - Я хочу жить с тобой у моря!

  Если общаешься с людьми надо знать правильные ответы на их нелогичные вопросы.

  Мария уже целовала Перу в губы.

  - Помоги мне встать, дорогая!

  Она протянула ему аниту вместо посоха и подставила плечо.

  - Покажи мне дорогу, милая!

  - Она в подвале.

  Мария пробежалась пальчиками по клавиатуре и дверь бесшумно отворилась.

  - Когда-то там хранили вино. Представляешь, батарея джекданиэльсов. Но дорога к морю гораздо лучше…

  Три ступеньки вниз, а за ними плеск волн, крики чаек, пальма прямо у них на дороге. И волнующий запах моря.

  - Идем же! – Мария тянула его за собой.

  - Постой.

  Перу достал реми.

  - Что ты делаешь?

  - Нет никакого рая, глупая.

  - Что?

  - Смотри!

  Перу выстрелил в пальму. Дерево не пострадало.

  - Что это, Перу?

  - Сейчас, погоди.

  Перу закрыл глаза, сканируя танцпол.

  - Ага, идем!

  С помощью Марии он отошел от двери и выстрелил в стену парой футов правее.

  Пляж исчез, забрав с собой дуновение бриза, крики чаек и неуязвимую пальму.

  - Портал в никуда. Иногда такие появляются. Рич был прав. Сваровски и Клейтон не укрывали дезертиров. Они только выманивали деньги. Вожделенный рай – голограмма, фонограмма и освежитель воздуха. А здесь, – Перу показал лучевиком на дырку в стене, – был пульт.

  Мария заплакала, уткнувшись в плечо Перу.

  - Забери меня в свою метрополию, пожалуйста!

  - Не могу, Мария.

  - Почему? – она подняла заплаканное лицо.

  - У меня приказ – никто из знающих про «дорогу к морю» не должен выжить.

  - Нет никакой дороги нет!

  - Не важно. Осталась только ты. Прости.

  - Ты говорил, что любишь меня!

  - Ты хотела это слышать, – сказал Перу и выстрелил.

  «О, мой дженераль, задание выполнено. Говорят, в Принстоне есть доктор, делающий отличные протезы. Мне как раз нужен такой»