Хуанита
— «Три миллиона жизней – это плата за независимость?!». В одной этой фразе Хосе сделал пятнадцать ошибок, главная из которых вопросительный и восклицательный знак в конце предложения, - учитель с черной бородой, посыпанной пеплом сигары, стукнул огромным кулаком по трухлявому столу, служившему партой в сельской школе. Смуглые плечи Хуаниты вздрогнули.
— Только ошибка ли это? – бородатый учитель прожигал взглядом белую рубашку Хуаниты, сквозь которую темнели большие соски. – Может быть, это его сознательная позиция?
Учитель говорил слишком сложно. Хуанита не понимала его. Что еще за «сознательная позиция»? Она только чувствовала, что младший брат что-то не то написал в своем диктанте. Что-то не просто неправильное, а страшное и опасное.
— У Хосе будут неприятности?
— Еще какие. Ваш отец, насколько я знаю, не состоял в партизанских отрядах во время восстания?
— Мой старший брат воевал в горах Сьерра.
— Он пропал без вести и нет никаких доказательств того, что он не дезертировал.
— Он не дезертир! Не предатель!
— Если я покажу революционному комитету диктант Хосе, у комитета могут появиться сомнения.
Хуанита побледнела.
— Не надо. Я прошу вас. Не губите Хосе.
— Хуанита. Называй меня на ты и Алмейдо. Я сожгу диктант твоего брата у тебя на глазах сегодня ночью. Ты ведь придешь ко мне сегодня ночью?
— Я приду, - потупив глаза, отвечала Хуанита. – Сегодня в полночь у ручья.
На острове Куба все цветное. Ночи на Кубе тоже цветные. Сегодня ночь была синей. Маленькая зеленоватая луна висела высоко и все же касалась своим призрачным боком острых вершин фиолетовых гор. Под ногами тихо звенел ручей. Шелестели огромные листья пальм и поскрипывали их высокие стволы.
— Почему ты так долго? – Алмейдо вышел из-за огромного камня, убедившись, что пришла Хуанита. И пришла одна.
— Я молилась, чтобы духи острова спасли меня от тебя.
— Ты прячешь нож под мантильей?
Алмейдо схватил Хуаниту за тонкую смуглую руку и притянул к себе, обыскав влажными от возбуждения руками. Хуанита покорно дала себя обыскать, а потом решительно отстранилась.
— Сначала ты сожжешь диктант Хосе. Он с тобой?
— Ты мне не веришь, женщина?
— Нет.
— Хорошо же. Я сожгу, а ты пообещаешь мне не сопротивляться, когда я стану любить тебя.
— Любить? – Хуанита рассмеялась. – Обещаю, Алмейдо.
Алмейдо отпустил Хуаниту, достав из кармана сложенный вдвое листик в клеточку, развернул и показал Хуаните.
— Вот. Здесь написано, что это работа Хосе. А вот те самые слова.
— Мне неинтересно, - сказала Хуанита. Она не умела читать. – Сожги это.
Алмейдо медленно поджег лист и бросил на песок. Через минуту от работы Хосе осталась лишь горстка пепла.
— Тебя возбуждает огонь? – спросил Алмейдо у девушки.
— Давай без лишних разговоров.
Хуанита сбросила мантилью. Спустила платье с плеч и оно послушно соскользнуло с ее стройной фигуры на песок. Луна посеребрила ее нежную кожу, казавшуюся в темноте ночи почти шоколадной. У Алмейдо перехватило дыхание.
— Иди ко мне, - сказал он хрипло.
Хуанита не двигалась. Она стояла в нерешительности, будто чего-то ждала. Алмейдо перешел в наступление. Со звериным рыком он набросился на Хуаниту, повалив ее на песок, впился в ее полные безучастные губы. Алмейдо прикрыл глаза от наслаждения, когда вдруг почувствовал неладное. Тело девушки как будто выскальзывало из-под него и появился странный неприятный запах. Алмейдо открыл глаза. Никогда в жизни ни о чем он так не жалел, как о том мгновении, когда он решил открыть глаза и посмотреть на свою любовницу. Под ним лежала, не шевелясь, огромная серая крыса и смотрела прямо ему в глаза. В ужасе Алмейдо вскочил на ноги. Под ним валялась хутия. Голохвостая мерзкая крыса.
— Хуанита…
Крыса, мгновение назад казавшаяся неподвижной, неожиданно подпрыгнула и впилась острыми зубами Алмейдо в ногу. Мужчина взвыл от боли и страха. В отчаянии он попытался скинуть мерзкое животное с ноги, но крыса вцепилась в его ногу мертвой хваткой. Алмейдо потерял равновесие и упал на песок. Крыса тот час отпустила его ногу и ринулась на лежащего Алмейдо, пытаясь вцепиться ему в горло. Алмейдо вскочил на ноги, успев схватить огромный камень и теперь он отступал, угрожая животному…Крыса, выжидая, шла на Алмейдо, не собираясь отступать…
— Алмейдо! – услышал Алмейдо и от неожиданности выронил камень. Мужчина оглянулся и увидел позади себя брата Хуаниты, Хосе. Крыса воспользовалась этим мгновенно. Она кинулась на Алмейдо, повалив его на песок и вцепилась острыми зубами в горло.
— Помоги мне, - прохрипел Алмейдо, - Хосе…Хосе выхватил из сапога нож и прицелившись решительно вонзил клинок в желто-серое жирное тело крысы. Крыса пискнула и свалилась бездыханной к ногам Хосе. Черной струйкой из ранки текла по белому песку кровь. Держась руками за разодранное горло, Алмейдо прохрипел:
— Спасибо, Хосе. Я твой должник.
— Мне нужно от тебя только одно. Чтобы ты оставил в покое мою сестру. Хуанита заменила мне мать. Если с ней что-нибудь случится. Я убью тебя. Ты понял?
Алмейдо кивнул, глядя на мертвую крысу, он думал о том, что Хосе больше никогда не увидит свою сестру. Хосе же бросил свой нож рядом с мерзким чудовищем сказал:
— Прощай, Алмейдо. Так помни о моей сестре. Об одном прошу: оставь ее в покое.