Рваная Грелка
Конкурс
"Рваная Грелка"
18-й заход
или
Три миллиона оставленных в покое

Текущий этап: Подведение окончательных итогов
 

delyafer
№45142 "Хуанита"

Хуанита

 

— «Три миллиона жизней – это плата за независимость?!». В одной этой фразе Хосе сделал пятнадцать ошибок, главная из которых вопросительный и восклицательный знак в конце предложения, - учитель с черной бородой, посыпанной пеплом сигары, стукнул огромным кулаком по трухлявому столу, служившему партой в сельской школе. Смуглые плечи Хуаниты вздрогнули.

— Только ошибка ли это? – бородатый учитель прожигал взглядом белую рубашку Хуаниты, сквозь которую темнели большие соски. – Может быть, это его сознательная позиция?

Учитель говорил слишком сложно. Хуанита не понимала его. Что еще за «сознательная позиция»? Она только чувствовала, что младший брат что-то не то написал в своем диктанте. Что-то не просто неправильное, а страшное и опасное.

— У Хосе будут неприятности?

— Еще какие. Ваш отец, насколько я знаю, не состоял в партизанских отрядах во время восстания?

— Мой старший брат воевал в горах Сьерра.

— Он пропал без вести и нет никаких доказательств того, что он не дезертировал.

— Он не дезертир! Не предатель!

— Если я покажу революционному комитету диктант Хосе, у комитета могут появиться сомнения.

Хуанита побледнела.

— Не надо. Я прошу вас. Не губите Хосе.

— Хуанита. Называй меня на ты и Алмейдо. Я сожгу диктант твоего брата у тебя на глазах сегодня ночью. Ты ведь придешь ко мне сегодня ночью?

— Я приду, - потупив глаза, отвечала Хуанита. – Сегодня в полночь у ручья.

 

На острове Куба все цветное. Ночи на Кубе тоже цветные. Сегодня ночь была синей. Маленькая зеленоватая луна висела высоко и все же касалась своим призрачным боком острых вершин фиолетовых гор. Под ногами тихо звенел ручей. Шелестели огромные листья пальм и поскрипывали их высокие стволы.

 

— Почему ты так долго? – Алмейдо вышел из-за огромного камня, убедившись, что пришла Хуанита. И пришла одна.

— Я молилась, чтобы духи острова спасли меня от тебя.

— Ты прячешь нож под мантильей?

Алмейдо схватил Хуаниту за тонкую смуглую руку и притянул к себе, обыскав влажными от возбуждения руками. Хуанита покорно дала себя обыскать, а потом решительно отстранилась.

— Сначала ты сожжешь диктант Хосе. Он с тобой?

— Ты мне не веришь, женщина?

— Нет.

— Хорошо же. Я сожгу, а ты пообещаешь мне не сопротивляться, когда я стану любить тебя.

— Любить? – Хуанита рассмеялась. – Обещаю, Алмейдо.

Алмейдо отпустил Хуаниту, достав из кармана сложенный вдвое листик в клеточку, развернул и показал Хуаните.

— Вот. Здесь написано, что это работа Хосе. А вот те самые слова.

— Мне неинтересно, - сказала Хуанита. Она не умела читать. – Сожги это.

Алмейдо медленно поджег лист и бросил на песок. Через минуту от работы Хосе осталась лишь горстка пепла.

— Тебя возбуждает огонь? – спросил Алмейдо у девушки.

— Давай без лишних разговоров.

Хуанита сбросила мантилью. Спустила платье с плеч и оно послушно соскользнуло с ее стройной фигуры на песок. Луна посеребрила ее нежную кожу, казавшуюся в темноте ночи почти шоколадной. У Алмейдо перехватило дыхание.

— Иди ко мне, - сказал он хрипло.

Хуанита не двигалась. Она стояла в нерешительности, будто чего-то ждала. Алмейдо перешел в наступление. Со звериным рыком он набросился на Хуаниту, повалив ее на песок, впился в ее полные безучастные губы. Алмейдо прикрыл глаза от наслаждения, когда вдруг почувствовал неладное. Тело девушки как будто выскальзывало из-под него и появился странный неприятный запах. Алмейдо открыл глаза. Никогда в жизни ни о чем он так не жалел, как о том мгновении, когда он решил открыть глаза и посмотреть на свою любовницу. Под ним лежала, не шевелясь, огромная серая крыса и смотрела прямо ему в глаза. В ужасе Алмейдо вскочил на ноги. Под ним валялась хутия. Голохвостая мерзкая крыса.

— Хуанита…

Крыса, мгновение назад казавшаяся неподвижной, неожиданно подпрыгнула и впилась острыми зубами Алмейдо в ногу. Мужчина взвыл от боли и страха. В отчаянии он попытался скинуть мерзкое животное с ноги, но крыса вцепилась в его ногу мертвой хваткой. Алмейдо потерял равновесие и упал на песок. Крыса тот час отпустила его ногу и ринулась на лежащего Алмейдо, пытаясь вцепиться ему в горло. Алмейдо вскочил на ноги, успев схватить огромный камень и теперь он отступал, угрожая животному…Крыса, выжидая, шла на Алмейдо, не собираясь отступать…

— Алмейдо! – услышал Алмейдо и от неожиданности выронил камень. Мужчина оглянулся и увидел позади себя брата Хуаниты, Хосе. Крыса воспользовалась этим мгновенно. Она кинулась на Алмейдо, повалив его на песок и вцепилась острыми зубами в горло.

— Помоги мне, - прохрипел Алмейдо, - Хосе…Хосе выхватил из сапога нож и прицелившись решительно вонзил клинок в желто-серое жирное тело крысы. Крыса пискнула и свалилась бездыханной к ногам Хосе. Черной струйкой из ранки текла по белому песку кровь. Держась руками за разодранное горло, Алмейдо прохрипел:

— Спасибо, Хосе. Я твой должник.

— Мне нужно от тебя только одно. Чтобы ты оставил в покое мою сестру. Хуанита заменила мне мать. Если с ней что-нибудь случится. Я убью тебя. Ты понял?

Алмейдо кивнул, глядя на мертвую крысу, он думал о том, что Хосе больше никогда не увидит свою сестру. Хосе же бросил свой нож рядом с мерзким чудовищем сказал:

— Прощай, Алмейдо. Так помни о моей сестре. Об одном прошу: оставь ее в покое.